青箱是一款以视觉小说形式呈现的游戏,其独特的漫画风格和精致的视觉效果营造了一个引人入胜的游戏世界。在游戏中,你将化身一名怀揣梦想,从宁静的故乡来到繁华都市打拼的年轻人。随着剧情的推进,你将有机会与众多个性鲜明的角色进行深度互动。感兴趣的小伙伴快来下载试试吧!
青箱特点
1、游戏情节非常丰富,玩家需要逐一做出决定。你需要做出谨慎的选择。
2、游戏中有很多npc,玩家需要从他们身上了解很多信息。
3、精致的游戏画面,庞大的游戏场景,不同的游戏场景有不同的事件发生。
4、多样的游戏结局,开放的游戏结局,最终的游戏结局等着你去完成和解锁。
青箱优势
1、深入梦境,探索未知之地,发现隐藏的秘密和宝藏。
2、寻找沉没之人,解开他们的过去,改变他们的命运。
3、神秘而荒诞的世界观,带给玩家独特的游戏体验。
4、与各种各样的NPC互动,了解他们的故事,参与他们的冒险。
青箱玩法
操作说明
开始游戏后,手指点击画面任意位置,可观看下一句话
手指划动可呼出环形菜单,手指松开则选择对应选项
在环形菜单中选择文本回顾,可呼出文本回顾界面
故事中的主角谭延,因高考失利丧失信心而来到了一座海滨小镇,干起了便利店收银员的工作。
而油腻的中年老板、甜美的御姐前辈,都让主角越来越觉得自己所在的便利店便是一颗“雪球展示盒”,而自己便是受人摆布的小人偶。
就在主角逐渐陷入对生活的绝望之际,却遇见了一位生活在海边金属废墟中的神秘女孩“阿雪”。
而阿雪紧接着便告诉主角,作为“继承者”的自己,身负着拯救世界的重任,希望主角能够作为伙伴帮助自己,共同为人类光明的未来而努力。
青箱指南
1、轻松有趣的剧情向游戏,可以和各种角色互动。
2、在游戏里玩家可以与各种各样NPC互动。
3、好玩的剧情体验,在游戏中或许你看到自己的影子了吗。
4、主角的人生在你手中,事情最后的发展都在你的选择。
青箱章节标题英文含义介绍
第一章标题 Boy with girl meet girl
出自Boy meet girl这一经典场景,with girl应该是指乐萱。
第二章标题 Come with me ,and let the people talk
暂无法考据,疑教父中语句。应该是指男主开始了解阿雪。
第三章标题 A little bit of pixie dust
来自小飞侠彼得潘中的一句话
All you need is faith and trust... and a little bit of pixie dust!—Tinkerbell
其中三个意向Faith Trust A little bit of pixie dust
代表信念、信任、一点魔法(小仙女皮克希的粉末)
应该是在暗示阿延需要坚定信念,对阿雪的信任,和一点魔法(所谓神启的情节)可惜阿延没有做到。
第四章标题 What has night to do with sleep?
实际上为 What hath night to do with sleep?
值得一提的是hath与后文’Tis都是古英文,对应英文has与It is
制作组部分标题来自古英国15-16世纪诗歌,其原文均使用古英语。
出自英国诗人约翰·弥尔顿的FourPoems中的COMUS一节
该节意味酒神,是假面剧(16至17世纪盛行于英国的一种诗剧,常伴以音乐和舞蹈)
其上下文为
By dimpled brook and fountain-brim,
The wood-nymphs, decked with daisies trim,
Their merry wakes and pastimes keep:
What hath night to do with sleep?
Night hath better sweets to prove;
Venus now wakes, and wakens Love.
Come, let us our rights begin;
’T is only daylight that makes sin,
意为
在凹凸不平的小溪和喷泉边,
林中的仙女,戴着雏菊装饰,
他们快乐的醒来和玩耍:
夜与睡眠有什么关系?
夜有更好的甜点要证明;
金星现在醒来,唤醒爱。
让我们开始我们的权利;
只有白天才是原罪。
显然结合上下文,这一句是对夜晚的歌颂,那么What hath night to do with sleep?就可以理解为晚上到底做了什么样的梦(才导致仙女们merry wakes and pastimes keep)
在《青箱》第四章中这应该是乐萱对阿延的疑问,究竟晚上发生了什么?才导致他魂不守舍在白天犯罪。
第五章标题Close your eyes,start a journey
出自歌剧魅影中《The Music of the Night》一曲,是该剧中魅影在把克莉丝汀带到地宫后独唱的音乐。此时此刻,魅影卸下了那层薄薄的保护壳,对着让他心动的女子,轻轻柔柔吐露心中最柔软最真实的感情。此情此景,魅影不再是个令人恐惧的怪物,而只是一个男人,渴望自己的爱能被心上人接受的平凡男人。
这里应为暗指阿延暂时放下因乐萱的话建立起来对阿雪的恐惧。
第六章标题Every dog has its day
是一句谚语,意为凡人皆有得意日。这里的dog有人的意向,同理Lucky dog也是幸运儿的意思,但是剧情里并不算幸运或是走运甚至有点倒霉,大概是契合剧情中打印店老板的侄子骂男主是条狗吧。
第七章标题Snow under snow
这里Snow under是美国俚语意为击败、压倒、压跨(某人或某事物)
那么Snow under snow可以理解为阿雪被压垮了(或是…)可以理解成这一章爆发冲突也可以理解成暗示后面的剧情甚至可以理解为阿雪从这时发生了转变(严重涉及剧透)
第八章标题Yesterday once more
出自歌曲《昨日重现》,经典金曲了,直接说名字也许有人不太记得。Every Sha-la-la-la~ Every Wo-o-wo-o~
记起来了么?
这里应该暗指通过约会和电影乐萱回忆起她的弟弟和往事。
第九章标题You Can(not)Scream
You Can Scream是Key G的一部专辑,笔者不了解具体含义。这里加入not则意味你无法尖叫(因痛苦),想来是在说阿雪日记中写满了痛苦却无法表达无法向人诉说(这个是一个伏笔)
第十章标题Suns may set and rise again
应出自本琼森的诗歌《Come,my Celia,let us prove》
诗歌上下文为
Suns that set may rise again;
But if once we lose this light,
’T is with us perpetual night….
意为太阳会再次升起,但是一旦我们失去它的光亮,那就将是永恒的黑夜。这里太阳应指阿雪,失去之后就是永恒的黑夜,也许在暗示冲突后发生的事情吧。
第十一章标题Till worlds end
直到世界终结,疑似出自小甜甜布兰妮的Till The World Ends。
这里意指阿延的世界崩塌,他开始理解并看到从未见过的“真实”了。
第十二章标题There is a time for many words
出自荷马(荷马史诗的作者),原句为There is a time for many words, and there is also a time for sleep.
意指不明,希望有明白的可以告诉我,实在是无法将其与剧情联系,或者出处有错误。
第十三章标题 A point of no return
出自歌剧魅影中《The point of no return》
直译为没有回头的余地
在歌剧魅影中这一首曲子是最后的咏叹调中,魅影走向克丽斯汀所唱。
魅影爱上的只是自己心中的想象,可是,爱情就是爱上自己的想象。
这里应该指剧情中阿延已经没有回头的余地了,同时也借助歌剧魅影中剧情暗指阿延是魅影,而阿雪是魅影爱上的克丽斯汀,即便魅影根本不懂克丽斯汀,他爱的不过是那个单纯善良的阿雪。
当然因为这一章是乐萱主角,也可以理解为乐萱没有回头的余地,她和阿延的关系不过是为了弥补自己过去的缺憾。
第十四章标题 Take a look at yourself,make a change
出自MJ的《Man in the mirror》
If you wanna make the world a better palce , take a look at yourself and then make a change.
意为如果你想这个世界变得更美好,那么,先审视自己,然后做出改变。审视自己,做出改变是阿延在十四章做出的选择,可真的会如他所想的,世界会变的更美好?从尾声来看恐怕只能打出一个大大的问号了吧。
- 大小:235MB
- 厂商:暂无
- 包名:com.lunaticworks.qingxiang.demo4chap
- 版本:0.9.2
- MD5值:77f1ccbbb338fe43423cb04507e8732a